Domů » Články » Překladatelé Divinity: Original Sin 2 ohlašují první výsledky. Nábor stále probíhá

Překladatelé Divinity: Original Sin 2 ohlašují první výsledky. Nábor stále probíhá

Radosti a strasti překladatelů

Divinity: Original Sin 2 se prodává jako rohlíky a těší se skvělému zdraví. Aby ne, když se mu v recenzích dostává té nejvyšší chvály (ani my nebyli výjimkou). Momentálně probíhá nejen soutěž o dva Steam klíče ke hře, ale také překlad do češtiny, který má na starost tým COTT (Czech Original Translation Team) z portálu PřekladyHer.eu. Jak se jim daří od zahájení náboru?

Jak dobrovolní překladatelé předeslali v minulém článku, čeká je pořádná porce práce. Divinity: Original Sin 2 je totiž pěkně ukecaná hra a obsahuje bezmála 81 tisíc řádků – to je téměř 3 200 normostran textu. Pár týdnů po zahájení náboru nové krve ovšem přišli s aktuálním hlášením o stavu překladu i prvními pozitivními výsledky.

„Hra ve skutečnosti stavěna na stejných základech (prostředí, texty i kód) jako předchozí hry DOS1 a DOS: EE. A proto jednoho z techniků napadlo, že nám udělá prográmek, který by porovnal anglické texty všech tří her a u shodných hesel by rovnou překopíroval starší CZ překlad do nového. Ona taková „židle“ bude ve všech hrách stále jenom „židle“. Tvorba prográmku mu zabrala velmi mnoho času, ale efekt se dostavil. Prográmek našel bezmála pět tisíc shod, a to samo představovalo téměř 6 % překladu,“ píše PredatorV ve svém příspěvku na fóru.

[arve url=”https://www.youtube.com/watch?v=pzef-ijvl2A” /]


Samozřejmě bude třeba veškeré shody otestovat, aby si překladatelé ověřili, zda daná slova opravdu sedí do textu. Divinity je v mnoha ohledech poetická a abstraktní, tudíž je zpětná kontrola rozhodně na místě. Naštěstí jim pár lidí podalo pomocnou ruku a lokalizační tým se rozšířil na 15 lidí. Z dalších zájemců mnozí neprošli průvodním testem, jiní se zase neozvali. Je na místě připomenout, že nábor dobrovolníků stále probíhá – pokud vás dosavadní progress napumpoval, můžete přidat ruku k dílu.

Překladatelé rozhodně nezahálejí a vydali i videoukázku s českými texty, kterou si můžete pustit výše. Nijak se nemusíte bát spoilerů, jde jen o menu a úvodní lokaci. Některé texty ještě neprošly finální korekturou, i tak jde o slušnou práci. „Tato několikaminutová ukázka však představuje více než dvoutýdenní maraton focení několika tisíců screenů, přepisování, překladu, nahrávání aktualizací, nového focení, ladění… a věčného save/load procesu. A to vše pro jedinou postavu,“ přibližuje proces překladu PredatorV.

Vůbec jde o velmi zajímavé čtení, pokud se tedy zajímáte o podrobnější technikálie, radosti i strasti překladu velkým RPG her, doporučujeme vám si přečíst příspěvek na fóru lokalizačního týmu. My jim nadále budeme držet palce.

Čtěte také: SOUTĚŽ: Vyhrajte božské RPG Divinity: Original Sin 2 na Steam!

[arve url=”https://www.youtube.com/watch?v=p6EcKU7uvIQ” /]

Source :

Líbí se vám novinka?

0 0
X
X